ب​ي​ت home ב​י​ת

by The Jerusalem Youth Chorus

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    ***
    Please consider making a contribution to support our continuing work in Jerusalem. Any amount that you pay for a track or the album above the minimum will be considered a 501c3 tax-deductible donation.
    Purchasable with gift card

      $10 USD  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Comes in a beautiful eco-friendly wallet, with artwork by Sasha Fix and Jeanette Kuvin Oren.
    ***
    Please consider making a contribution to support our continuing work in Jerusalem. Any amount that you pay for a track or the album above the minimum will be considered a 501c3 tax-deductible donation.

    Includes unlimited streaming of بيت home בית via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 30 days
    Purchasable with gift card

      $20 USD or more 

     

1.
Arabic: “The home is our father’s home. And welcome, my loved ones, to it.” Hebrew: “Because in my home, in the garden - mine, yours - yes, you and I together will have a unique bond.” Settle down, it’ll all be clear Don’t pay no mind to the demons, they fill you with fear Trouble it might get you down, If you get lost, you can always be found; Just know you’re not alone, ‘Cause I’m gonna make this place your home.
2.
אני יודע שהכל יהיה בסדר I know that everything will be ok انا اعرف انه كل شيء سيكون على ما يرام
3.
4.
Translation from Hebrew: “Things that you see from there - you can't see from here.”
5.
6.
Translation from Arabic: “I believe in the religion of love, wherever love is found, for love is my religion and my faith.” תרגום מערבית: ״אני מאמין בדת האהבה, איפה שהיא נמצאת, כי אהבה היא הדת והאמונה שלי.״ أدينُ بدينِ الحبِّ أنَّى توجَّهتْ رَكائِبُهُ فالحُبُّ ديني وإيماني
7.
Translation from Arabic: Chorus: The air breezed upon us from the split of the valley Oh breeze, for love's sake take me home (to my homeland)
8.
“Lord, make me an instrument of thy peace.”
9.
Translation from Hebrew: “Behold, how good and pleasant it is for brothers to dwell together.”
10.
אם ננעלו דלתי נדיבים, דלתי מרום לא ננעלו If the doors on earth are locked, the doors of heaven will be open.
11.
“I am sitting here, wanting memories to teach me To see the beauty in the world through my own eyes.”
12.
13.

about

The Jerusalem Youth Chorus is a choral and dialogue program for Israeli and Palestinian youth in Jerusalem. Our mission is to provide a space for these young people from East and West Jerusalem to grow together in song and dialogue. Through the co-creation of music and the sharing of stories, the chorus seeks to empower youth in Jerusalem to become leaders in their communities and inspire singers and listeners around the world to work for peace.

מקהלת הנוער הירושלמית היא תכנית מקהלה ודיאלוג עבור תלמידי תיכון ישראלים ופלסטינים בירושלים. המשימה שלנו היא לספק מקום לצעירים אלה ממזרח וממערב ירושלים לגדול יחד דרך שירה ודיאלוג. באמצעות היצירה המשותפת של מוסיקה ושיתוף סיפורים, המקהלה מבקשת להעצים בני נוער בירושלים להיות מנהיגים בקהילותיהם ולעודד זמרים ומאזינים ברחבי העולם לפעול למען שלום.

هو برنامج موسيقي وحواري للشباب الإسرائيليين والفلسطينيين في القدس. مهمتنا هي توفير مساحة لهؤلاء الشباب من القدس الشرقية والغربية لينمو معا في الغناء والحوار. من خلال المشاركة في إنشاء الموسيقى وتبادل القصص وتسعى جوقة لتمكين الشباب في القدس ليصبحوا قادة في مجتمعاتهم وإلهام المغنين والمستمعين في شتى أنحاء العالم للعمل من أجل السلام.


Our Vision for this Album رؤيتنا لهذا الالبوم חזון האלבום

بيت Home בית contains the music that brings us together. Featuring the best of our repertoire from our first four years with many of the original soloists, Home בית بيت welcomes you into our musical home, where we seek to make a place for everyone. Somewhere in between Global Pop and Arabic Classical, between Hip-Hop and Chant, we have saved you a spot. Feel free to explore and please feel at home.
Welcome.

تحتوي اغنية "بيت" الموسيقى التي تجمعنا سويا. فهي تجمع افضل اربع مراجع لدينا من الاربع سنوات الاولى مع العديد من المقاطع الغنائية الفردية ايضا, "بيت" ترحب بكم جميعا في بيتنا الموسيقي, الذي يجمع الجميع فيه. بين موسيقة البوب العالمية و الموسيقى العربية الكلاسيكية, والهيب هوب والترانيم, ولقد تركنا لكم مكان بيننا. تفضلوا وتفقدوا كما تشاؤون وتصرفوا في حرية. اهلا وسهلا

בית מכיל מוסיקה שמאחדת אותנו. האלבום כולל את מיטב הרפרטואר שלנו מארבע השנים הראשונות שלנו עם הרבה מהסולנים המקוריים, בית מקבל אותכם לבית המוסיקלי שלנו, שבו אנחנו מבקשים ליצור מקום לכולם. איפשהו בין פופ גלובלי וערבית קלאסית, בין היפ-הופ לצ׳אנט, שמרנו לכם מקום. תרגישו חופשי לחקור ובבקשה תרגישו בבית. ברוכים הבאים

credits

released April 21, 2017

Produced: Micah Hendler
Edited: Nick Girard
Mixed: Ed Boyer
Mastered: Dave Sperandio

With support from Matthew Courey, in honor of his time with Micah Hendler at Seeds of Peace.

license

all rights reserved

tags

about

The Jerusalem Youth Chorus Jerusalem, Israel

The YMCA Jerusalem Youth Chorus is a choral and dialogue program for Israeli and Palestinian youth in Jerusalem.

contact / help

Contact The Jerusalem Youth Chorus

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like The Jerusalem Youth Chorus, you may also like: